gnezdiloff. livejournal.com
Немного о причинах успеха дырам, то бишь корейских мыльных опер, в странах Юго-Восточной Азии,
конкретно в Сингапуре.
В статье англоязычной сингапурской газеты The Straits Times (он-лайн версия статьи здесь), посвященной так называемой "корейской волне", приводятся довольно интересные слова одного из исполнительных директоров сингапурской телекорпорации MediaCorp по поводу причин засилья корейских мыльных опер на сингапурских телеэкранах:
When Man Shu Sum was the executive director of the Taiwan office of Television Corporation of Singapore (now MediaCorp), he brought in Korean dramas for local television in the late 1990s because they were a cheaper alternative to titles from Japan.
"According to him, Korean drama serials back then cost around US$800 an episode, compared to up to $15,000 an episode for a Japanese drama."
Итак, корейские мыльные оперы, во-первых, в разы дешевле дорам
"We decided to acquire Korean drama, which looked very primitive in production value but the faces were refreshing and the story lines were quite engaging," he says.
И, во-вторых, более приемлемы, близки и понятны невзыскательным массам телезрителей (вернее телезрительниц, конечно) в силу своей примитивности.
Впрочем, это и так очевидно каждому разумному человеку, но факты лишний раз это подтверждающие видеть любопытно.
конкретно в Сингапуре.
В статье англоязычной сингапурской газеты The Straits Times (он-лайн версия статьи здесь), посвященной так называемой "корейской волне", приводятся довольно интересные слова одного из исполнительных директоров сингапурской телекорпорации MediaCorp по поводу причин засилья корейских мыльных опер на сингапурских телеэкранах:
When Man Shu Sum was the executive director of the Taiwan office of Television Corporation of Singapore (now MediaCorp), he brought in Korean dramas for local television in the late 1990s because they were a cheaper alternative to titles from Japan.
"According to him, Korean drama serials back then cost around US$800 an episode, compared to up to $15,000 an episode for a Japanese drama."
Итак, корейские мыльные оперы, во-первых, в разы дешевле дорам
"We decided to acquire Korean drama, which looked very primitive in production value but the faces were refreshing and the story lines were quite engaging," he says.
И, во-вторых, более приемлемы, близки и понятны невзыскательным массам телезрителей (вернее телезрительниц, конечно) в силу своей примитивности.
Впрочем, это и так очевидно каждому разумному человеку, но факты лишний раз это подтверждающие видеть любопытно.
а вот это уже зашкаливающая самооценка
Очень странно. gnezdiloff вроде взрослый человек, если судить по профилю, а ведет себя как 14 летняя школьница и ввязывается в спор с девчонками.
Странное поведение взрослого мужика.
Теперь все ясно)
и ввязывается в спор с девчонками
То есть вы считаете себя настолько убогой, что всякий вступивший с вами в разговор - автоматически запомоился?
Забавно.
это местный фрик, не удивляйтесь.
Смотрю, пердак у потребительницы кореянского телеговнеца всё полыхает.
Мужчина-мечта. Дырамы,дорамы и прочее любит, вежлый, милый и наверняка красивый. эдакий мачо.
Счастья Вам, милый! И пусть вам помогает Ваша "лучшая девчонка". От этого добреют)
ну скучно человеку.
Это Вам на будущее. Правило настоящего мужчины. Спросите у своего папы.
Дырамы,дорамы и прочее любит
Дырамы мне с какой стати любить? Я не говноед же.
Приличный и взрослый мужчина НИКОГДА не станет спорить с женщиной.
Что, сразу ББПЕ? Без разговоров в хрюкальник? Ну не знаю, идея мне, в целом, нравится, но как-то слишком уж радикально.
Без разговоров в хрюкальник? Ну не знаю, идея мне, в целом, нравится, но как-то слишком уж радикально. Как я уже говорила, Вы очень милый.
Кстати, сочувствую Вашей девушке. Копите на пластику ей. Все таки не очень красиво смотрится, когда у человека вместо лица - хрюкальник
Тогда совершенно не понятно какого лешего Вы делаете на этом сообществе.
Странный вопрос. Разве это сообщественно по
кореянскому телеговнудырамам исключительно? Нет.Они Вам лично что то сделали?
Мне например вообще не нравятся японские фильмы и сериалы,но я спокойно на них реагирую.
А у Вас такое отношение, что корейские сериалы лично оскорбили Вашу бабушку и наступили на лапу коту.
Мне это не совсем понятно, равно как и оскорбление окружающих Вами.
Вы так себя и в жизни ведете? ну на работе например.
Они Вам лично что то сделали?
Потребительницы этого кореянского теледерьма называют его японским словом "дорама" в силу своего скудоумия и тем самым загаживают информационное пространство, русскоязычную часть интернета.
Окультурьте нас, дайте первоисточники и мы станем на шаг ближе к совершенству.
А хамством вы только негатива добъетесь.